Alif Ammara (alifammara) wrote,
Alif Ammara
alifammara

Category:

О послаблениях в период временного пребывания в чужой местности

074d3b38f32eef70a52888061586dee7.jpg

Расстояние, при котором действуют послабления путника составляет приблизительно 80 км. Следовательно, если человек путешествует в пределах этого расстояния или более, то он может воспользоваться послаблениями такими как протирание поверх хуфов  в течение трех дней и ночей, сокращение молитв и их совмещение, а также оставление поста в месяц Рамадан.
Конец цитаты.

فتاوى اللجنة الدائمة - المجموعة الأولى " 8/99)

Если человек пребывает в городе в течение неопределенного срока с целью работы и он не намерен вернуться в свой родной город, то он подпадает под хукм постоянно проживающих в этом городе. Поэтому он должен поститься, совершать молитвы в полном объеме, и следовать всем остальным хукмам, которые применяются к резидентам (постоянным жителям) этой местности.

Шейх ибн Усеймин (да помилует его Аллах) сказал:

Если они (люди) намерены остаться на неопределенный срок на чужбине, в качестве работников, которые там находятся с целью работы, бизнеса или дипломатической миссии и т.п., не имея видимых причин для возвращения на родину, то они попадают под хукм местных жителей и является обязательным для них поститься и совершать молитвы полностью, и дозволено им протирать хуфы лишь в течение одного дня и одной ночи.

Конец цитаты из Маджму Фатава ибн Усеймин (15/289).

قال الإمام الشافعي رحمه الله : " لو قدم البلد : وله بشيء منها ذو قرابة , أو أصهار , أو زوجة ، ولم ينو المقام في شيء من هذه أربعاً : قصر إن شاء ؛ قد قصر أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم معه عام الفتح ، وفي حجته ، وفي حجة أبي بكر ولعدد منهم بمكة دار , أو أكثر وقرابات ، منهم أبو بكر له بمكة دار وقرابة ، وعمر له بمكة دور كثيرة ، وعثمان له بمكة دار وقرابة ، فلم أعلم منهم أحدا أمره رسول الله صلى الله عليه وسلم بالإتمام ، ولا أتم ولا أتموا بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم في قدومهم مكة " .
انتهى بتصرف يسير من " الأم " (1/217) .


Имам аш-Шафии (да помилует его Аллах) сказал: Если человек приезжает в город, в котором у него нет родственников, родственников жены или жены, и он не намерен останавливаться больше чем на четыре дня, он может сокращать свои молитвы, если пожелает. Сподвижники Посланника Аллаха (мир ему и благословения Аллаха) сокращали свои молитвы с ним в год завоевания (Мекки), и во время его хаджа, и во время хаджа Абу Бакра. Многие из них имели один или несколько домов в Мекке, и родственников, в том числе Абу Бакр, который имел дом и родственников в Мекке. У 'Умара также было много домов в Мекке. 'Усман имел дом и родственников в Мекке. Но мне неизвестно, чтобы Посланник Аллаха (мир ему и благословения Аллаха) велел каждому из них совершать молитвы в полном объеме. Сам он не совершал намаз полностью, и они не совершали молитвы в полном объеме за Посланником Аллаха (мир ему и благословения Аллаха), после взятия Мекки.

Конец цитаты из Аль-Умм (1/217)

Шейха Ибн Усеймина спросили: Я живу в аль-Касиме, а иногда я еду в Ар-Рияд, чтобы навестить свою семью, и у меня есть там комната, где я остаюсь с ними в течение двух или трех дней. Есть ли у меня право сократить мои молитвы, когда я молюсь в одиночку? Распространяются ли на меня ахкамы мусафира?

Он (да помилует его Аллах) ответил:

Да, на вас распространяются ахкамы мусафира, поскольку вашим местом жительства является аль-Касим и Ваши визиты являются визитами путешественника. Поскольку Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сокращал свои молитвы в Мекке, несмотря на то, что ранее был одним из ее жителей, и у него имелся там дом. Но когда он сделал хиджру в Мадину, она стала его местом жительства. Таким образом, если цель вашей поездки - посетить свою семью, то вы являетесь путником.

Конец цитаты из" Ликъа 'аль-бааб аль-Мафтух" (58/23)

перевод: alifammara.livejournal.com


Tags: ПЕРЕВОДЫ, ФИКЪХ
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author