Alif Ammara (alifammara) wrote,
Alif Ammara
alifammara

Category:

Любое бедствие постигает вас лишь за то, что приобрели ваши руки

PicMonkey Collage.jpg


أَوَلَمَّـــا أَصَـــابَتْكُـــم مُّصِـــيبَةٌ قَدْ أَصَـــبْتُم مِّثْـــلَيْهَا قُلْـــتُمْ أَنَّى هَذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِنـــدِ أَنْفُسِـــكُمْ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَـــيْءٍ قَدِيرٌ


Когда несчастье постигло вас после того, как вы причинили им вдвое большее несчастье, вы сказали: «Откуда все это?» Скажи: «От вас самих». Воистину, Аллах способен на всякую вещь.
3/165

Слова «От вас самих» имеют два способа толкования.

1. Катада, Икрима, Хасан аль Басри и ибн Джубейр сказали:

"От вас самих" означает пренебрежение приказом посланника Аллаха салаЛлаху алейхи ва саллям остаться в Медине и участие в сражении Ухуд, по причине чего сподвижники потерпели сокрушительное поражение."

2. По мнению Убайды ас Сальмани речь о случившемся в битве при Бадре, когда сподвижники взяли в плен семьдесят воинов из числа мушриков и убили семьдесят курайшитских старейшин.
Передается от Али р.анх : " Мусульмане убили семьдесят воинов мушриков и семьдесят взяли в плен. Посланник Аллаха салаЛлаху алейхи ва саллям, совещаясь со своими сподвижниками, сообщил, что Всевышний Аллах приказал убить пленных, однако некоторые сподвижники ослушались, сказав, что лучше взять за пленных выкуп, поскольку многие из курайшитов являются им родственниками. В результате чего пленные были отпущены.

В последствии, во время сражения при Ухуде было убито семьдесят мусульман. Таким образом, семьдесят оставшихся в живых мушриков стали причиной гибели семидясяти сподвижников.

В связи с этим слова «От вас самих» свидетельствуют о вышеупомянутом событии.

Табари 2/397-398


مَّـــا أَصَـــابَكَ مِنْ حَسَـــنَةٍ فَمِـــنَ اللّهِ وَمَا أَصَـــابَكَ مِن سَـــيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِـــكَ وَأَرْسَـــلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُـــولاً وَكَـــفَى بِاللّهِ شَـــهِيدًا

Все хорошее, что постигает тебя, приходит от Аллаха. А все плохое, что постигает тебя, приходит от тебя самого. Мы отправили тебя посланником для людей. Того Довольно, что Аллах является Свидетелем.
4/79

Катада в отношении этого аята приводит хадис:

Передают со слов Абу Са‘ида аль-Худри и Абу Хурайры (да будет доволен Аллах ими обоими), что пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Что бы ни постигло мусульманина, будь то утомление, болезнь, тревога, печаль, неприятность, скорбь или даже укол колючки, Аллах непременно простит ему за это что-нибудь из его грехов». аль-Бухари 5641.

Табари: 3/46.

وَمَـــا أَصَـــابَكُم مِّن مُّـــصِـــيبَةٍ فَبِـــمَـــا كَسَـــبَـــتْ أَيْدِيكُـــمْ وَيَعْـــفُو عَن كَثِـــيرٍ
Любое бедствие постигает вас лишь за то, что приобрели ваши руки, и Он прощает вам многое.
42/30

Абдуллах ибн Аббас в толковании аята сказал:
"Всевышний Аллах, кого пожелает, того призовет к ответу за грехи еще в этой жизни и они не будут спрошены за содеянное в Судный День."

Хасан аль Басри сказал:
"Некоторым из вас полагается наказание за содеянное еще при жизни, а некоторые же, в этом мире наказаны не будут."

Табари: 7/298-299.

перевод: alifammara.livejournal.com


Tags: ПЕРЕВОДЫ, ТАФСИР
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author