Alif Ammara (alifammara) wrote,
Alif Ammara
alifammara

Categories:

Сарсар, муташаддикъ, мутафайхикъ


إن أحَبَّكُمْ إليَّ وأقْرَبَكُمْ مِنِّي في الآخِرَةِ مَجالِسَ أحاسِنُكُمْ أخْلاقاً وإنّ أبْغَضَكُمْ إليَّ وأبْعَدَكُمْ مِنِّي في الآخِرَةِ أَسْوَءُكُمْ أخْلاقاً الثَّرْثارُونَ المتَفَيْهِقُونَ المُتَشَدِّقون

( حم حب طب هب ) عن أبي ثعلبة الخشني .


Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, к числу самых любимых из вас для меня и тех, кто на том свете окажется ближе всех ко мне, относятся наиболее благонравные из вас, а самыми ненавистными для меня и теми, кто на том свете окажется от меня в наибольшем удалении, являются те, у кого дурной нрав, болтливые, разглагольствующие и хвастливые».
Этот хадис передали Ахмад 4/193, 194, Ибн Хиббан 482, ат-Табарани и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 7989 со слов Абу Са’лябы аль-Хушани.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1535, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 791, «Мишкат аль-масабих» 4797.


___________________________________________________

Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Поистине, к числу самых любимых из вас для меня и тех, кто в День воскресения окажется ближе всех ко мне, относятся наиболее благонравные из вас, а самыми ненавистными для меня и теми, кто в День воскресения окажется от меня в наибольшем удалении, являются болтливые /сарсаруна/, хвастливые /муташаддикъуна/ и разглагольствующие /мутафайхикъуна/.” (Люди) сказали: “О посланник Аллаха, мы знаем, (кто такие) “болтливые” и “хвастливые”, но (кто такие) “разглагольствующие”?

Он сказал: “(Это) надменные”». Этот хадис передали аль-Хатыб аль-Багъдади в «Тарих Багъдад» 4/63 и ат-Тирмизи 2018, сказавший: «Хороший редкий хадис». Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2201, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2663.

«Сарсар» – тот, кто неестественно много говорит; «муташаддикъ» – тот, кто оскорбляет людей своими речами, постоянно стараясь показать своё красноречие и придать как можно больше веса своим словам; (слово) «мутафайхикъ» происходит от слова «фахкъ», что означает «наполненность»; («мутафайхикъ») – тот, кто наполняет свой рот речами, пространно говорит и использует малоупотребительные фразы в силу своего высокомерия, стремления к возвышению и желания показать своё превосходство над другими.

Ат-Тирмизи передаёт, что Абдуллах ибн аль-Мубарак, да помилует его Аллах, истолковал (смысл понятия) «благонравие» (следующим образом): «Это весёлое выражение лица, (способность) приложения всех сил (ради осуществления) одобряемого (шариатом) и отказ от нанесения обид (людям)». См. «Сады праведных» имама ан-Навави (изд. на русс. яз.), ком. к хадису №631, пер. А. Нирша.

Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Амра бин аль-‘Аса, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах ненавидит того краснобая из людей, который скручивает свой язык подобно (жующей) корове!»[1].
Этот хадис передали Ахмад 2/165, 187, Абу Дауд 5005 и ат-Тирмизи 2853, который сказал: «Хороший хадис». Шейх Ахмад Шакир, шейх аль-Албани и Салим аль-Хиляли назвали хадис достоверным. См. «Муснад Ахмад» 10/53, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 880, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1875. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 2/790.

Передают со слов Ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, трижды воскликнул: «Пропали люди, проявляющие (излишнюю) дотошность[2] /мутанатти‘уна/!»
Этот хадис передали Ахмад 1/386, Муслим 2670 и Абу Дауд 4608.

Имама ан-Навави сказал: «Нежелательно говорить вычурно и напыщенно, стараться использовать рифмованную прозу /садж‘/, а также прибегать к различным введениям и украшениям речи, как это делают ораторы. Всё это, равно как и стремление использовать различные синтаксические тонкости и редкие слова в разговорах с обычными людьми достойно порицания, поскольку в таких случаях следует говорить так, чтобы собеседнику всё было понятно и не вызывало у него никаких затруднений».

Также он сказал: «Знай, что умеренное использование красивых оборотов речи во время хутбы или увещевания людей порицаемым не является, поскольку цель этого заключается в побуждении сердец к повиновению Всемогущему и Великому Аллаху, чему явно способствует красота речи». См. «аль-Азкар» имама ан-Навави (изд. на русс. яз.), стр. 638-639, пер. А. Нирша.

__________________________

[1] Здесь подразумевается такой человек, который говорит напыщенно, как бы переворачивая слова языком подобно корове, переворачивающей языком сено, которое она жуёт.

[2] Имеются в виду люди, пытающиеся вникнуть в мельчайшие детали того, что не имеет к ним никакого отношения и чего они не в состоянии постичь, а также излишне старательно выговаривающие каждую букву.



http://xadis.wordpress.com

Tags: ИЛЬМ И ХАДИС
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author