Alif Ammara (alifammara) wrote,
Alif Ammara
alifammara

Categories:

Сатана в Таурате и в Коране

526604_536363966406683_278743316_n


В Ветхом Завет ивр.שָׂטָן‎ сатан своём первоначальном значении  — имя нарицательное, обозначающее того, кто препятствует и мешает.

КОРАН 7.16

قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ

Иблис сказал: «За то, что Ты совратил меня, я непременно засяду против них на Твоем прямом пути.


В  книге пророка Захарии Зах.3:1  Сатана выступает обвинителем на небесном суде.

КОРАН 14.22

وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الأَمْرُ إِنَّ اللّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلاَّ أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلاَ تَلُومُونِي وَلُومُواْ أَنفُسَكُم مَّا أَنَاْ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ


Когда дело свершится, сатана скажет: «Воистину, обещание Аллаха было правдиво, а я обещал вам, но не сдержал данного вам слова. У меня не было над вами никакой власти. Я звал вас, и вы послушались меня. Посему не порицайте меня, а порицайте самих себя. Я не могу помочь вам, а вы не можете помочь мне. Я не причастен к тому, что ранее вы поклонялись мне». Воистину, беззаконникам уготованы мучительные страдания.



Tags: КОРАН, РАЗНОЕ
Subscribe

  • (no subject)

    Умер сирийский мухаддис шейх Нуруддин Итр. Видел его книги (или книгу) в магазинах Саудии. Никогда не приходилось к ним обращаться, поэтому в плане…

  • (no subject)

    Некоторые люди выступают в защиту шарлатанов, наваривающихся на мусульманах посредством капсул и уверяя наивных людей в тот, что это сунна. В чем,…

  • О прерывании отношений

    قال الحافظ ابن حجر: وقد أجمعوا على جواز الهجر فوق ثلاث لمن خاف من مكالمته ضرراً في دينه أو دنياه، ورب هجر جميل خير من مخالطة مؤذية Ибн Хаджар…

Comments for this post were disabled by the author