Alif Ammara (alifammara) wrote,
Alif Ammara
alifammara

Categories:

Сатана в Таурате и в Коране

526604_536363966406683_278743316_n


В Ветхом Завет ивр.שָׂטָן‎ сатан своём первоначальном значении  — имя нарицательное, обозначающее того, кто препятствует и мешает.

КОРАН 7.16

قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ

Иблис сказал: «За то, что Ты совратил меня, я непременно засяду против них на Твоем прямом пути.


В  книге пророка Захарии Зах.3:1  Сатана выступает обвинителем на небесном суде.

КОРАН 14.22

وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الأَمْرُ إِنَّ اللّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلاَّ أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلاَ تَلُومُونِي وَلُومُواْ أَنفُسَكُم مَّا أَنَاْ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ


Когда дело свершится, сатана скажет: «Воистину, обещание Аллаха было правдиво, а я обещал вам, но не сдержал данного вам слова. У меня не было над вами никакой власти. Я звал вас, и вы послушались меня. Посему не порицайте меня, а порицайте самих себя. Я не могу помочь вам, а вы не можете помочь мне. Я не причастен к тому, что ранее вы поклонялись мне». Воистину, беззаконникам уготованы мучительные страдания.



Tags: КОРАН, РАЗНОЕ
Subscribe

  • (no subject)

    "Недостаток разума страшнее, чем недостаток знаний. Ведь имеющий недостаток в знаниях осознает свой недостаток и обучится, а имеющий…

  • МУДРОСТЬ И ТАЙНА ВЕЛИКОГО ЗЕМНОГО ПОКЛОНА

    Наставление во время урока по фикху от шейха Мухаммада ибн Салиха Аль-Усаймина. Мудрость земного поклона в том, что в нем поклонение Аллаху и…

  • Не отвергайте Истину

    لا ترُدّوا الحق لقد أرسل الله الرسل للناس ، و أمرهم بالدعوة إلى عبادة الله و توحيده و لكن أكثر الأمم كذبوا الرسل ، و ردوا الحق الذي دُعوا إليه و…

Comments for this post were disabled by the author