April 17th, 2012

УАЛЯ МУНАФИКОВ К АХЛЮ КИТАБ

Сказал Всевышний Аллах:

فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى أَنْ تُصِيبَنَا دَائِرَةٌ فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِنْ عِنْدِهِ فَيُصْبِحُوا عَلَى مَا أَسَرُّوا فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِينَ (٥٢)


"Ты видишь тех, в чьих сердцах болезнь, как они спешат к ним (кафирам), и говорят: "Мы боимся, что нас постигнет беда". Но Аллах явится с победой, или своим повелением, и тогда они станут сожалеть о том, что утаивали в себе.." (5:52)


Collapse )

(no subject)

فصل : وقِتالُ أهلِ الكتابِ أفضلُ مِن قتالِ غيرِهم . وكان ابنُ المُبارَكِ يأْتِى من مَرْوَ لغَزْوِ الرُّوم . فقيل له في ذلك . فقال : إنَّ هؤلاء يُقاتِلون على دينٍ ، وقد رُوِيَ عن النَّبِىِّ ، صلَّى الله عليه وسلَّم ، أنّه قال لأُمِّ خَلاَّدٍ : "إِنَّ ابْنَكِ لَهُ أجْرُ شَهِيدَيْنِ" . قالتْ : ولِمَ ذاكَ يا رسولَ اللهِ ؟ قال : لأَِنَّه قَتَلَهُ أهْلُ الْكِتَابِ" . روَاه أبو داود .

"الْمُغنِي" لابن قُدامة الْمقدسيّ

«Война с людьми писания достойней войны с кем-либо другим. Для того, чтобы принимать участие в газавате против византийцев Ибн аль-Мубарак приезжал из Мерва. Когда его спросили про это, он сказал: “Поистине, они сражаются за религию!”. Сообщается также, что Пророк, – мир ему и благословение Аллаха! – сказал Умм Халляд: «Поистине, твоему сыну полагается награда двух шахидов». Она спросила его: «Почему, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «Потому что его убили люди писания». Хадис приводит Абу Дауд».

Ибн Кудама аль-Макдиси

«аль-Мугни фи шарх мухтасар аль-Хиракы»

ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ НАЛИЧИЕ КУДРЫ УСЛОВИЕМ ДЛЯ ОБОРОНИТЕЛЬНОГО ДЖИХАДА.

Сказал имам аль-Куртубий: «Иногда бывает положения, когда становится обязательным всеобщая мобилизация, и в этом случае джихад становится обязанностью для всех при победе врага над страной из стран или при его внезапном нападении. И тогда становится обязательным для всех жителей этой местности мобилизоваться и выйти легкими и обременёнными, молодыми и старыми, каждый в меру своей возможности, и тот, у кого есть отец, то без его разрешения, и у кого нет отца или богатый, и ни один из сражающихся не остаётся, чтобы не выйти. И если население этой страны не в состоянии сопротивляться врагам, то это ложится на плечи тех, кто ближе к ним. И выходят они в достаточном количестве, необходимом для той страны, пока не будет ясно, что у них появилась способность сопротивляться им, и защищаться от них. И также каждому, кто знает об их слабости перед их врагом, и знает, что он может достигнуть их и помочь им, то ему также необходимо выйти к ним. И даже если враг приблизился к земле Ислама, но не вошёл в неё, необходимо также выйти против них, пока не выявится религия Аллаха и сохранить целостность, и защитить владения, и опозорить врагов. И нет разногласий в этом» (аль-Джами’ ли ахкамиль Кур’ан 8/151-152).

Collapse )

(no subject)

Ибн аль-Каййим в «Мадаридж ас-саликин» пишет:

«Благонравие зиждется на четырех столпах.

Представить себе его существование без них невозможно.

Этими столпами являются

терпение, воздержанность, храбрость и справедливость.

Все остальные благородные качества проистекают из четырех указанных».
«Мадаридж ас-саликин» (2/308).

ПРАВИЛА, КАСАЮЩИЕСЯ ТЕКСТОВ, В КОТОРЫХ УПОМЯНУТЫ ИМЕНА И КАЧЕСТВА АЛЛАХА

Священные тексты Корана и Сунны воспринимаются на основании их очевидного смысла, который нельзя искажать или изменять, в особенности, если речь идет о текстах, в которых упоминаются божественные качества, потому что они не подлежат обсуждению. Об истинности этого утверждения также свидетельствуют священные тексты и здравый смысл.

Что касается священных текстов, то Всевышний Аллах сказал: «Воистину, это – послание от Господа миров, с которым верный Дух снизошел на твое сердце, чтобы ты стал одним из увещевателей. Оно [ниспослано] на ясном арабском языке».[i] Всевышний также сказал: «Воистину, Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке, – быть может, вы уразумеете».[ii] Он также сказал: «Воистину, Мы сделали его арабским Кораном, – быть может, вы уразумеете».[iii]

Все сказанное обязывает мусульман понимать коранические откровения в полном соответствии с тем очевидным смыслом, который вложен в арабские выражения. А исключения из этого правила допускаются только при наличии соответствующего священного текста.


Collapse )

Из книги "Идеальные правила, относящиеся к прекрасным именам и качествам Аллаха"

Шейх Мухаммад Салих аль Усаймин

(no subject)

Кадий Абу Йала в своей книге “Ибталь ат-Тавиль”
(“Опровержение ошибочного толкования”) писал:
«Эти тексты нельзя отвергать или истолковывать вопреки их очевидному смыслу. Понимать их следует в прямом смысле, потому что качества Аллаха не похожи на одноименные качества творений. Отождествление их скачествами творений недопустимо, о чем говорили имам Ахмад и другие богословы».
Эти высказывания Ибн Абд аль-Барра и кадия Абу Йалы процитировал шейх-уль-исламИбн Теймийя в статье “аль-Фатва аль-Хамавийа” (“Хамавийская фетва”).

     См. “Маджму аль-Фатава”, т. 5,стр. 87-89.